-
1 заложить
заложить 1. (куда-л.) legen vt; verlegen vt; (hin) stecken vt 2. (закрыть) zumachen vt; zumauern vt 3. (отдать в залог) versetzen vt 4.: заложить фундамент ( перен. основы] чего-л. den Grundstein zu etw. legen заложить новый город eine neue Stadt gründen 5. (запрячь лошадей) anspannen vt 6. безл. разг.: нос заложило die Nase ist verstopft 7. (отметить нужное место в книге) dazwischenlegen vt заложить страницу ein Lesezeichen einlegen 8. разг. (выдать) verpfeifen* vt -
2 заложить
3) ( отдать в залог) versetzen vt4)заложить фундамент (перен. основы) чего-либо — den Grundstein zu etw. legen5) ( запрячь лошадей) anspannen vt6) безл. разг.7) (отметить нужное место в книге) dazwischenlegen vtзаложить страницу — ein Lesezeichen einlegen8) разг. ( выдать) verpfeifen (непр.) vt -
3 lay the groundwork for
Англо-русский дипломатический словарь > lay the groundwork for
-
4 eine Grundlage schaffen
заложить основы (чего-л.)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Grundlage schaffen
-
5 lay the foundation of relations
Англо-русский дипломатический словарь > lay the foundation of relations
-
6 lay the foundations of relations
Англо-русский дипломатический словарь > lay the foundations of relations
-
7 criar os alicerces
заложить основы, положить началоGlossário de metalurgia, mineração e geologia > criar os alicerces
-
8 to lay the foundation of relations
English-russian dctionary of diplomacy > to lay the foundation of relations
-
9 to lay the foundations of relations
English-russian dctionary of diplomacy > to lay the foundations of relations
-
10 to lay the groundwork for smth.
заложить основы чего-л.English-russian dctionary of diplomacy > to lay the groundwork for smth.
-
11 to lay the foundation of one's theory
English-Russian combinatory dictionary > to lay the foundation of one's theory
-
12 أرسى
أَرْسَىп. IV1) ставить на якорь; становиться на якорь; бросать якорь; سفينة الفضاء على القمر أرسى посадить космический корабль на Луну; الحجر الاساسىّ أرسى или حجر الاساس أرسى заложить основы (чего-л.)2) укреплять, упрочивать; قواعد أرسى устанавливать правила; قواعده أرسى заложить прочные основы чего-л; اسس الاشتراكيّة أرسى заложить основы социализма (где فى)* * *
а-а1) становиться на якорь, ставить на якорь
2) устанавливать, делать прочно
-
13 أَرْسَى
IV1) ставить на якорь; становиться на якорь; бросать якорь; سفينة الفضاء على القمر أَرْسَى посадить космический корабль на Луну; الحجر الاساسىّ أَرْسَى или حجر الاساس أَرْسَى заложить основы (чего-л.)2) укреплять, упрочивать; قواعد أَرْسَى устанавливать правила; قواعده أَرْسَى заложить прочные основы чего-л; اسس الاشتراكيّة أَرْسَى заложить основы социализма (где فى) -
14 gettare le basi
-
15 poser
1. vt1) класть; укладывать; ставить, помещать ( в надлежащее место)poser son regard sur... — посмотреть на...••je pose quatre et je retiens un — четыре пишем, один в уме ( при подсчётах)2) закладывать ( здание)poser à sec — делать сухую кладку3)poser la voix — поставить голос4) укладывать ( паркет); вставлять ( окна); проводить ( электричество)5) размещать (билеты и т. п.)6) устанавливать, утверждатьposer un principe — провозгласить принцип••poser en fait que... — утверждатьposons que... — допустим, что...7) ставить, предлагать8) выдвигать, выставлятьposer sa candidature — выставить свою кандидатуру9) придавать значимость, вес••poser les armes — заключить мир2. vi2) позировать (художнику, скульптору)••faire poser разг. — заставлять ждать3) рисоваться, ломаться••poser pour la galerie — выламываться, стараться привлечь к себе внимание4) (à) строить, разыгрывать, изображать из себя5) кфт. делать выдержку•- se poser -
16 fundar
гл.1) общ. (основать) заложить, базировать, заложить основы, заложить фундамент, обосновать, основать, создать, строить, учреждать, подвести базу (en), подтверждать (мнение), завести (основать), образовать образовывать (основать), учредить (основать), учреждать (основать), обосновывать, основывать, созидать2) юр. создавать, создавать фонд, объявлять подписку (на акции) -
17 jeter les bases
гл.общ. заложить основания, заложить основы, заложить фундамент -
18 jeter les fondements
гл.общ. заложить основания, заложить основы, заложить фундамент, основание, фундаментФранцузско-русский универсальный словарь > jeter les fondements
-
19 основа
ж.1) base f, fondement mоснова конструкции — base ( или fondement m) d'une constructionзаложить основы чего-либо — jeter (tt) les bases de qchбыть, лежать в основе чего-либо — être à la base de..., être fondé sur qchна основе чего-либо — sur la base de qch; en partant de qch ( исходя из чего-либо)2) мн.основы ( какой-либо науки) — principes m plосновы математики — éléments m pl de mathématiques3) текст. chaîne f4) лингв. thème m -
20 lay the basis for
Общая лексика: заложить базу (чего-л.), заложить основы (чего-л.)
См. также в других словарях:
заложить основы — сорганизовать, составить, сформировать, заложить фундамент, положить начало, создать, наладить, образовать, учредить, устроить, построить, основать, организовать, развернуть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Заложить основы (фундамент) — ЗАКЛАДЫВАТЬ ОСНОВЫ (ФУНДАМЕНТ) чего. ЗАЛОЖИТЬ ОСНОВЫ (ФУНДАМЕНТ) чего. Создавать то, что является исходным, основным для чего либо. Первый год войны ознаменовался бурным ростом отрядов и поисками наиболее действенных методов и приёмов борьбы. В… … Фразеологический словарь русского литературного языка
заложить — ложу/, ло/жишь; зало/женный; жен, а, о; св. см. тж. закладывать, закладываться, закладка, закладывание 1) а) что Положить, поместить куда л., за ч … Словарь многих выражений
заложить — ложу, ложишь; заложенный; жен, а, о; св. 1. что. Положить, поместить куда л., за что л. З. подушку за спину. З. руки за голову. // Разг. Положить не на место, так, что трудно найти; засунуть. З. куда л. книгу. 2. что (чем). Занять, заполнить чем… … Энциклопедический словарь
Закладывать основы (фундамент) — чего. ЗАЛОЖИТЬ ОСНОВЫ (ФУНДАМЕНТ) чего. Создавать то, что является исходным, основным для чего либо. Первый год войны ознаменовался бурным ростом отрядов и поисками наиболее действенных методов и приёмов борьбы. В это время закладывались основы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… … История Философии: Энциклопедия
ТИЛЛИХ — (Tillich) Пауль (1886 1965) один из ведущих представителей диалектической теологии, философ культуры. Изучал философию и богословие в ун тах Берлина, Тюбингена, Галле (1905 1912); служил капелланом в действующей армии, преподавал в ун тах… … Философская энциклопедия
СПИНОЗА — (Spinoza, d Espinosa) Бенедикт (Барух) (1632 1677) нидер. евр. философ. Род. в евр. общине в Амстердаме. Родители выходцы из Португалии. Получил фундаментальное иудаистское образование. Одновременно общался с христианами гуманистами. Большое… … Философская энциклопедия
СССР. Общественные науки — Философия Будучи неотъемлемой составной частью мировой философии, философская мысль народов СССР прошла большой и сложный исторический путь. В духовной жизни первобытных и раннефеодальных обществ на землях предков современных… … Большая советская энциклопедия
Конституция — (Constitution) Конституция это основной закон государства, закрепляющий основы политической, экономической и правовой системы страны История конституции, классификация конституций, структура и содержание конституции, функции конституции,… … Энциклопедия инвестора
Болгария — (България) Народная Республика Болгария, НРБ (Народна република България). I. Общие сведения Б. государство в Юго Восточной Европе, в восточной части Балканского полуострова. На В. омывается Чёрным морем. Граничит на С.… … Большая советская энциклопедия